嘉兴懦压旅行社

培頓教育電話
當(dāng)前位置:首頁>雅思>雅思閱讀

雅思英語閱讀考察的核心之一替換

發(fā)布時間:2020-07-23 17:29:34瀏覽次數(shù):100文章來源:培頓教育
導(dǎo)讀:對雅思閱讀有所了解的同學(xué)們應(yīng)該知道,無論何種題型,閱讀考察的核心之一就是替換。一提及替換,同學(xué)們會馬上想到近義或同義替換,如encour

對雅思閱讀有所了解的同學(xué)們應(yīng)該知道,無論何種題型,閱讀考察的核心之一就是替換。一提及替換,同學(xué)們會馬上想到近義或同義替換,如encourage和motivate,work together和cooperation(C14 T1 P3, Question 30);詞性替換,如satisfied和satisfaction(C14 T1 P3, Question 33);解釋或描述型替換,如preferential treatment和favoring one group over another (C14 T3 P1, Question 8), 上下義替換, 如air pollution 和carbon dioxide(C9 T3 P2, 多選題)。

上述這些類型的替換,如果能準(zhǔn)確辨識單詞含義,替換基本能順利完成。但除此之外,有些題目,尤其是較難的判斷和匹配題型,替換較為隱晦,難以辨識,一來導(dǎo)致定位困難,速度變慢,二來在匹配或判斷時造成很大的干擾,造成錯判錯選。

閱讀考察的核心之一替換

因此,希望借由劍橋真題中下列幾道同學(xué)們易錯的替換示例,引起大家對與各種‘拐彎抹角’替換的重視,從而能在備考時,有意識地積累和總結(jié)替換規(guī)律,加深對替換的認(rèn)知和敏感度,高效解題。

首先先看到兩道判斷題。C11 T1 P1的判斷題Question 9,題目是Human beings are responsible for some of the destruction to food-producing land. 通過對the destruction to food-producing land進(jìn)行替換,我們能定位到原文第一段的At present, throughout the world, over 80% of the land that is suitable for raising crops is in use. Historically, some 15% of that has been laid waste by poor management practices [destruction (破壞) - laid waste (荒廢) ; food-producing (出產(chǎn)食物) - raising crops (種植和生長農(nóng)作物)]。很多同學(xué)們在判斷過程中,即使能準(zhǔn)確將human beings和poor management practices翻譯成對應(yīng)的中文 (人類和糟糕的管理措施),卻感覺兩組詞關(guān)系模糊,有些聯(lián)系但又不完全一致,很難判斷。

根據(jù)柯林斯字典對于practice的英文釋義something that people do regularly(人們定期采取的措施),可以得出poor management practices含義為人們定期采取但不合理的管理使用行為,和題目中所說的由于人類,觀點(diǎn)是一致的,所以這道題判斷結(jié)果為TRUE。

C11 T1 P1的判斷題Question 10,題目是The crops produced in vertical farms will depend on the season. 題中的定位詞有crops,vertical farms和crops,但這道題定位會比較難,因?yàn)樵膹牡诙伍_始都有提到vertical farms,crops和food crops也多次出現(xiàn),由于season這個詞一直沒有出現(xiàn),大部分同學(xué)會直接給出判斷結(jié)果為NOT GIVEN。其實(shí)定位在第二段的If successfully implemented, proponents claim, vertical farms offer the promise of urban renewal, sustainable production of a safe and varied food supply (through year-round production of all crops),因?yàn)檫@句話中首先production of all crops 和題目中的The crops produced替換,更重要的是year-round這個詞,是與 depend on the season的反義替換。

year-round在柯林斯字典中的解釋為year-round is used to describe something that happens, exists, or is done throughout the year (一整年都存在/發(fā)生). 換句話說,原文說農(nóng)作物可以全年生產(chǎn),也就是每個季節(jié)都能生產(chǎn),不受季節(jié)的影響,所以和題目中生產(chǎn)依賴于季節(jié)的信息矛盾,答案為FALSE。

段落信息匹配題中,‘拐彎抹角’的替換也是屢見不鮮。C14 T1 P2的Question 17,題目是an explanation of the potential savings a bike-sharing scheme would bring. 由文章標(biāo)題‘The growth of bike-sharing schemes around the world’可以看出,整篇文章圍繞bike-sharing schemes在進(jìn)行論述,所以該題中的定位詞只有potential savings,意為‘a certain amount of money that you probably do not need to spend’ (可能會省下一筆開銷)。

這道題在原文的定位處在C段的‘I made serious calculations. It turned out that a white bicycle- per person, per kilometre - would cost the municipality only 10% of what it contributed to public transport per person per kilometre.’ (我做過精密的計算。市政府對白色單車每人每公里的資金投入,只占其對公共交通每人每公里投入的10%)。原文并沒有直接把potential savings進(jìn)行同義或近義替換,比如寫成it would save a certain amount of money, 而是暗示出相比于原本投入在公共交通的資金,投入在共享單車的資金只占了10%,要少得多,也就是可以省下一筆支出,即為potential savings。

綜上,替換在雅思閱讀中是一門很深且至關(guān)重要的學(xué)問,想快速識別替換,提高替換敏感度,需要長時間的積累,內(nèi)化和鞏固,量變才能引起質(zhì)變。各位同學(xué)們在刷劍橋真題時,不僅是做完題核對答案后就把真題甩到一邊,更重要的是充分利用權(quán)威真題去深入思考和琢磨替換。

務(wù)必認(rèn)真對待題干、選項(xiàng)和原文定位處的單詞和短語,對于詞義模糊,或語境用法不確定的單詞,要勤查字典,有意識地關(guān)注它們的英文釋義和權(quán)威例句,熟悉其適用語境,建立起核心單詞和短語的‘畫面感’,從而有效地幫助同學(xué)們在擴(kuò)展詞匯量的同時培養(yǎng)替換意識。如此全方位地夯實(shí)語言基礎(chǔ),不僅能提高閱讀定位速度和正確率,同時也能幫助聽力口語寫作穩(wěn)步提升。

希望以上內(nèi)容能對大家有所幫助,更多關(guān)于雅思考試的資訊與詳情,可關(guān)注培頓教育雅思培訓(xùn)頻道,或咨詢培頓教育雅思培訓(xùn)在線老師。

相關(guān)熱詞搜索: 雅思閱讀 英語閱讀

猜你喜歡

相關(guān)課程
免費(fèi)課程
托福 雅思 SAT 預(yù)備課 學(xué)術(shù)課 美高學(xué)分 學(xué)業(yè)規(guī)劃